Tha am facal blàr a’ ciallachadh achadh mòr, no raon car farsaing car còmhard de dh’ fhearainn car garbh. Bhuaidh sin, tha e aʼ ciallachadh cuideachd àite far an robh cath no còmhrag. Tha e aʼ nochdadh ann an iomadh ainm-àite ann an Albainn. Bho fear air choireigin de na h-ainmean-àite sin thàinig an t-ainm-sloinnidh “Blàr”, no Blair sa Bheurla[1], agus an uair sin chaidh a chleachdadh mar ainm-baistidh fireann cuideachd.[2]


Daoine ainmeil air a bheil an t-ainm "Blàr" neo "Blàrach"

deasaich

Faic cuideachd: Ainmean Gàidhealach

Ann an ainmean-àite

deasaich

Nochdaidh an t-àinm "Blàr" ann an iomadh àite ann an Alba. Seo dìreach cuid dhiubh:

Blàir chatha ann an Albainn

deasaich

Faic an duilleag Blàir chatha ann an Albainn

Mapa aig an GRD[dead link]

Iomraidhean

deasaich
  1. Akerbeltz:. "Ainmean". Làrach-lìn aig Sabhal Mòr Ostaig.{{cite web}}: CS1 maint: extra punctuation (link)
  2. Hanks, Patrick; Hodges, Flavia (2003), Oxford Dictionary of First Names (2na deas.). Oxford: Oxford University Press. d.43; ISBN 0-19-860764-4
  3. Nuair a bha Tony Blair agus George W. Bush a’ beachdachadh air ionnsaigh a chur air Iraq aig toiseach 2003, b’ e “Na lean Blair gu Blàr!” fear de na gairmean aig an fheadhainn a bha a’ togail fianaise ’na aghaidh.