An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Dùn Iubhair"

Content deleted Content added
No edit summary
Loidhne 20:
==Freumhan an Ainm==
A rèir eòlaichean [[freumh-fhaclachd|fhreumh-fhaclachd]], tha e coltach gur ann à ''Dùn'' agus ''iùbhar'' neo ''ùr'' a th' ann ainm an àite seo.<ref>[http://www.archive.org/stream/placenamesofscot00johnuoft/placenamesofscot00johnuoft_djvu.txt The Placenmes of Scotland, James B. Johnston, Dùn Èideann 1892]</ref> Nochd a' Ghàidhlig ann an ceann a deas na h-Alba anns an [[7mh Linn]] agus bha an cànan fhathast beò san sgìre gus an [[18mh Linn]].<ref>Lorimer, W.L., "The Persistence of Gaelic in Galloway and Carrick", in Scottish Gaelic Studies, VI.2 ([[1949]]), pp. 114–36</ref> A bharrachd air sin, tha cruth na tìre a' toirt cuideam dhan teòiridh seo. Cha do chaochail Mairead Nic Mhoirich, an neach mu dheireadh a fhuair a' Ghàidhlig on ghlùn sa sgìre seo, ach ann an [[1760]].
 
==Iomraidhean==
Chuir [[Màiri I, Ban-rìgh na h-Alba]] seachad trì oidhcheannan sa chaisteal an seo eadar [[4 an Lùnastal]] agus [[6 an Lùnastal]] [[1563]]<ref>[http://www.mariestuartsociety.org/articles-dunure.php Marie Stuart Society]</ref> nuair a rinn i an treas turas aice dhan àirde an iar-dheas na h-Alba.
 
==Iomraidhean==