An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Sòrbais Ìochdarach"

Content deleted Content added
b Ghluais Caoimhin duilleag Sòrbais Ìosal gu Sòrbais Ìochdarach: Faic an duilleag Deasbaireachd airson Sòrbais
No edit summary
Loidhne 1:
{{Template:Cànan
| Ainm = Sòrbais ÌosalÌochdarach<br />(Dolnoserbšćina)
|familycolor=Indo-European
| Fuaimneachadh = [ˈdɔlnɔˌsɛrbʃtʃina]
Loidhne 13:
| Teaghlach 3 = Slàbhach an Iar
| Teaghlach 4 = [[Sòrbais]]
| Teaghlach 5 ='''Sòrbais ÌosalÌochdarach'''
| Teaghlach 6 =
| Siostam-litreachaidh = [[Laideann]]
Loidhne 25:
| Teacsa =
}}
Is e [[cànan]] [[Indo-Eòrpais|Indo-Eòrpach]] a tha ann an '''Sòrbais ÌosalÌochdarach''' (Dolnoserbšćina, [[Beurla]]: ''Lower Sorbian'').
Tha an cànan a’ buntainn do theaghlach nan [[cànanan Slàbhach]]. Tha i càirdeach do [[Sorbais UarachUachdarach|Shorbais UarachUachdarach]].
 
Cha b' e cànan leasaichte a bh' ann an Sòrbais Ìsosal ron [[20mh linn]] agus cha deach tòrr leabhraichean fhoillseachadh rè nan linntean. Anns na seasgadan, bhathar ag iarraidh gràmar agus briathrachas a leasachadh ach gu mì-fhortanach cha robh tòrr dhaoine ann tuilleadh aig an robh Sòrbais ÌosalÌochdarach mar chànan màthaireil. Le sin chaidh an cànan a leasachadh le duine a tha air a' chànain ionnsachadh mar dàrna cànan. Às dèidh an [[An Dàrna Cogadh|dàrna cogaidh]] bha na daoine ag iarraidh gun deachadh crìoch a chur eadar Sòrbais ÌosalÌochdarach agus Sòrbais UarachUachdarach. Mar sin chaidh an stoidhle sgrìobhaidh Slàbhaich ath-bheòthachadh agus chaidh faclan den t-Sòrbais UarachUachdarach a chur às.
 
Anns [[a' Ghearmailt]] tha inbhe thèarainte is oifigeil aig Sòrbais ÌosalÌochdarach mar [[mion-chànanan|mhion-chànain]]<ref>[http://conventions.coe.int/treaty/Commun/ListeDeclarations.asp?NT=148&CM=1&DF=&CL=ENG&VL=1 European Charter for Regional or Minority Languages]</ref>.
 
Tha Sorbais Iosal ga bruidhinn ann am [[Brandenburg]], gu h-àraid timcheall air a’ bhaile [[Cottbus]].
Loidhne 38:
[[Faidhle:Cottbus zweisprachige Strassenbezeichnung zugeschnitten.jpg|thumb|Sanas-rathaid dà chànanach ann an [[Cottbus]], a' Ghearmailt]]
 
A rèir chunntasan-sluaigh anns a' bhliadhna 1900 bha Sòrbais ÌosalÌochdarach aig 55,8% de muinntir sgìre Bhrandenburg. <ref>[http://www.geschichte-on-demand.de/fremdspr_krei.html Cunntasan-sluaigh às a' bhliadhna 1900] (Gearmailtis)</ref> Ach canar gu bheil mu 6.670 duine a’ cleachdadh Sòrbais Iosal mar phrìomh chànan anns an sgìre seo an-diugh, mar as trice am-measg nan seann daoine. Tha suidheachadh a' chànain nas miosa na suidheachadh Sòrbais UarachUachdarach a tha ga bruidhinn am-measg nan daoine òga cuideachd an-diugh.
 
Leis an pròiseict ùr ''Witaj'' (a' ciallachadh "Fàilte"), a chaidh a chur air bhonn ann an Cottbus 1998 's urrainn do chlann bhig Sòrbais ÌosalÌochdarach a thogail ann an sgoiltean-àraich. Thèid an cànan a theagasg ann an 30 sgoiltean. Ann an [[Sagsainn]], gheibh na sgoiltean-àraich € 500,000 mar thaic-airgid a h-uile bliadhna airson am foghlam seo a thoirt seachad. Co-dhiù cha robh ach 440 clann ag ionnsachadh a' chànain ann an 2014. Tha prògraman [[Telebhisean]] fon tiotail Łužyca ann gach mios agus tha prògraman [[rèidio]] ann cuideachd.
 
== Eisimpleir ==
 
Seo [[Ùrnaigh an Tighearna]] ann an Sòrbais ÌosalÌochdarach:
 
 
Loidhne 65:
== Litreachas ==
* Faßke: ''Der Niedersorben Wendisch''. Foillsichte aig Domowina-Verlag, Bautzen 2003, ISBN 3-7420-1886-8
* Jodlbauer, Spieß, Steenwijk: ''Die aktuelle Situation der niedersorbischen Sprache''. (Suidheachadh Sòrbais ÌosalÌochdarach an-diugh) Domowina-Verlag, Bautzen 2001, ISBN 3-7420-1844-2
 
== Ceangal a-mach ==
* [http://dsb.wikipedia.org/wiki/G%C5%82owny_bok Wikipedia ann an Sòrbais ÌosalÌochdarach]
* [http://www.rbb-online.de/_/radio/sorbisches_programm/index_jsp/key=portal_929586.html Prògram rèidio Dolnoserbski]