'S e cànan [[Tiùtonach]] a th' anns '''[[Beurla]]a' Bheurla Ghallda''' no '''[[Beurla]]Albais'''<ref>Mar eisimpleir: {{iomradh lìon| url = http://www.bbc.co.uk/scotland/alba/naidheachdan/story/2008/01/printable/080115_nos_ur.shtml |tiotal = Farpais ùr 'son òran à mion-chànain Cheilteach agus Albais | foillsichear = BBC | ceann-là_inntrigidh = 2016-10-25}}</ref> (anns a chainnt fhèin: ''EnglishScots'' san latha an-diugh agus ''EnglishInglis'' gu h-eachdraidheil) a tha air a bhruidhinn air [[Galldachd|a' Ghalldachd]] is ann an [[Arcaibh]] agus [[Sealtainn]] ann an [[Alba]], agus ann an [[Ulaidh]] an [[Èirinn]].
== Eachdraidh a' Chànain ==
'S e a' [[Beurla]]Bheurla Ghallda an cànan a bh' aca ann an [[Lodainn]] (agus an t-seann rìoghachd [[Sasannach|Shasannach]] [[Rìoghachd Northumbria|Northumbria]], anns an robh Lodainn mus d' fhuair na [[Gàidheil]] smachd oirre) agus 's e a chur às den [[Gàidhlig|Ghàidhlig]] air [[a' Ghalldachd|Galldachd]] na h-Alba. Aig aon àm, bha a' [[Beurla]]Bheurla Ghallda ga cleachdadh mar prìomh-chànan [[Alba]]: 's i bhiodh air a cleachdadh mar cànan oifigeil na [[Rìghrean na h-Alba|Rìghrean]] agus am [[Pàrlamaid]]. An dèidh do dh'Alba aonachadh le [[Sasainn]] ann an [[1707]] ge-tà, chaidh crìonadh a dheanamh oirre, agus tha [[Beurla]] air a h-aite a ghabhail mar prìomh-chànan na h-Alba. Tha tòrr [[bàrdachd]] ainmeil air a sgrìobhadh sa chànan agus 's e [[Raibeart Burns]] am bàrd as ainmeile a rinn obair innte.
'S e 'EnglishInglis' a bh' aig na Goill air an cànan an toiseach, ach mun 15mh-16mh linn thoisich iad a gabhail 'EnglishScottis' air, ged is e seo an t-ainm a bh' aca air [[Gàidhlig]] aig an àm. 'S e 'EnglishErse' no 'EnglishIrish' a ghabh iad air [[Gàidhlig]] na àite.
Tha feadhainn ann an saoghal na [[Gàidhlig]] a chleachdas an nuadh-fhacal connspaideach '[[Beurla]]Albais' mar ainm air a' [[Beurla]]Bheurla Gallda.