Content deleted Content added
Tagaichean: Deasachadh inneil-làimhe Deasachadh-lìn inneil-làimhe
Loidhne 208:
 
:Well, does this mean that [[Bana-phrionnsa Mononoke]] is another Google Translate article that should be deleted? The word "beòthaichte" came from that article, and it is supposed to mean "animated" (as in animated film). Also "Ameireaganach" was supposed to mean American. On Charlotte's Web, it used "dealbhach" instead. Would that mean the right for animated then? But for The Brave Little Toaster, I only used the content translation so it would automatically add the link to Wikidata. It didn't even have anything in it, so I had to write it based on The Jungle Book. But for now, I went and removed the instances of "beòthaichte Ameireaganach" in each article. I also tried rewriting Bana-phrionnsa Mononoke, but the second paragraph might be using Google Translate and I can't fix that. So, should the article be deleted, or just the second paragraph? [[Cleachdaiche:I like peace and quiet|I like peace and quiet]] ([[Deasbaireachd a' chleachdaiche:I like peace and quiet|an deasbaireachd]]) 18:39, 5 dhen Ògmhios 2021 (UTC)
 
== Translation request ==
 
Hello.
 
Can you translate and upload the articles [[:en:Azerbaijanis]] and [[:en:Azerbaijani language]] in Scottish Gaelic Wikipedia? They certainly do not need to be long and detailed.
 
Yours sincerely, [[Cleachdaiche:Multituberculata|Multituberculata]] ([[Deasbaireachd a' chleachdaiche:Multituberculata|an deasbaireachd]]) 22:42, 31 dhen Dàmhair 2021 (UTC)