An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Neach-seinn sàthadh"

Content deleted Content added
minimal renamings
bNo edit summary
 
Loidhne 1:
Tha '''guth-sàthadh''' (às an [[Eadailtis]] ''spinto'' ("air shàthadh")) 'na fhacal air chleadadh ri chomharrachadh guth-seinn deatamach liriceach ([[neach-seinn àirde]] no [[neach-seinn cruaidh]] gu h-àraidh) a bheil urrach a bhith "air shàthadh" ri dìridhean cleasach. Tha eisimpleirean nam mnàthan-seinn àirde sàthadh [[Cairistìona Aguilera]], [[Ceallaigh Nic a' Chlèirich]] agus [[Vanessa Amorosi]].
 
* '''Bean-seinn àirde sàthadh''' (''Jugendlich-dramatisch'' 'san Ghearmailtis): Guth àirde liriceach le meud làidir an lùiths bean-seinn àirde cumhachdach. Sometimes the term ''lirico-drammatico'' is used. Seach tha càileachd liriceach is cumhachdach aca, tha mnàthan-seinn àirde sàthadh fregarrach ri seòrsachadh leathann nan riochdan, à Micaela sa' ''[[Carmen|Charmen]]'' thar Mimi 'san ''[[La Bohème]]'', a bheil 'nam ban-ghaisich nas so-ghointe, ri ban-ghaisgich làidire, fad-fhulangach [[Giuseppe Verdi|Verdi]] mar Leonora no Aida, mar eisimpleir.