An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Craoladair"

Content deleted Content added
No edit summary
beagan eachdraidhe
Loidhne 1:
[[Faidhle:TV_Station_Control_Room.JPG|thumb|right|250px|Stiùdio far am bi craoladairean ag obair'']]
 
'S e cuideigin a tha ag obair air an [[telebhisean]] air neo an [[rèidio]] a' craoladh phrògrammanphrògraman 's a tha ann an '''craoladair'''. Gabhaidh sin a-steach [[neach-aithris|luchd-aithris]], [[ceòladair|ceòladairean]] agus [[seinneadair|seinneadairean]] agus [[preasantair|preasantairean]] a tha a' nochdadh anns na [[meadhanan]].<ref>Hewitt, Don (2002). Tell Me A Story: 50 Years and 60 Minutes in Television. New York: PublicAffairsPublic Affairs. p. 55</ref>
 
B' e [[Niall MacGill-Eathain]] a' chiad craoladair a chleachd Gàidhlig leis a' phrògram ''Sgeulachdan agus Òran'' anns na 1920an.<ref>{{iomradh lìon | url = http://www.bbc.co.uk/alba/tasglann/timeline_gd/?era=1920 | tiotal = Loidhne-tìm Craoladh nan Gàidheal | foillsichear = BBC Alba | ceann-là_inntrigidh = 2020-04-29 }}</ref> Lean [[Uisdean Mac a' Phì]], [[Fionnlagh J. MacDhòmhnaill]] agus [[Fred MacAmhlaidh]] nas fhaide e. B' e [[James Shaw Grant]] a' chiad craoladair anns a' Ghàidhlig air an telebhisean.<ref>{{iomradh lìon | url = https://glaschu.net/broadcasting/ | tiotal = Craoladh/Broadcasting | cànan = Beurla | foillsichear = Glaschu | ceann-là_inntrigidh = 2020-04-29}}</ref>
 
==Craoladairean Ainmeil==
Line 9 ⟶ 11:
*[[Seonaidh Ailig Mac a' Phearsain]]
 
{{Smachd ùghdarrais}}
[[Roinn-seòrsa:Dreuchdan]]
[[Roinn-seòrsa:Meadhanan]]
 
==Iomraidhean==
<references/>
[[Roinn-seòrsa:Dreuchdan]]
[[Roinn-seòrsa:Meadhanan]]