An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Greatna"

Content deleted Content added
No edit summary
smachd ùghdarrais
Loidhne 1:
{{Template:Baile ann an Alba
| AINM = Greatna
| LÙIREACH =
Loidhne 5:
| DEALBH =Main Street Gretna - geograph.org.uk - 261356.jpg
| MAPA = Mapa dg greatna.jpg
| DÙTHAICH = [[Faidhle:Flag of Scotland.svg|22px]] [[Alba]]
| CEÀRN = [[Comhairle Dhùn Phris is Gall-Ghaidhealaibh|Dùn Phris is Gall-Ghaidhealaibh]]
| LEUD = 54° 59′ 38″ Tuath
| ASTAIR = 03° 03′ 43″ Iar
| COMHARRADH = NY 321 671
| FARSAINGEACHD =
| ÀIREAMH_SHLUAIGH = 2705
Loidhne 18:
 
==Freumhan an Ainm==
A rèir eòlaichean [[freumh-fhaclachd|fhreumh-fhaclachd]], tha a coltas ann gur ann à [[Lochlannais]] ''greten'' (caoineadh) agus seann-Bheurla ''howe'' (sloc) tha ainm a' bhaile.<ref>[http://www.archive.org/stream/placenamesofscot00johnuoft/placenamesofscot00johnuoft_djvu.txt The PlacenmesPlacenames of Scotland, James B. Johnston, Dùn Èideann 1892]</ref> Bheireadh sin ''Sloc a' Chaoinidh'' dhuinn sa Ghàidhlig. 'S ann gu math pailt 's a tha ainmean-àite [[Lochlannach]] ann an iar-dheas na h-Alba,<ref>[https://www.ordnancesurvey.co.uk/resources/historical-map-resources/scandinavian-language.html OrdananceOrdnance Survey]</ref> gu h-àraidh nas fhaisge air [[Muir|a' Mhuir]] agus tha iad uile-làthaireach san sgìre eadar [[Inbhir Anainn]] agus [[Greatna]]. A bharrachd air sin, chaidh am baile a chlàradh mar ''Gretenhowe'' ann an [[1576]].
 
==Eachdraidh==
Loidhne 27:
 
== Ceanglaichean a-mach ==
* {{gbmapping|NY 321 671}}
* [http://www.gretna-area.co.uk/ Làrach-lìn a' bhaile]
 
* [http://www.gretna-area.co.uk/ Làrach-lìn a' bhaile]
{{Teamplaid:Bailtean ann an Siorrachd Dhùin Phrìs}}
 
{{Teamplaid:Bailtean ann an Siorrachd Dhùin Phrìs}}
{{Smachd ùghdarrais}}
[[Roinn-seòrsa:Alba]]
[[Roinn-seòrsa:Bailtean]]