An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Rev. Dr. Alexander Irvine"

Chaidh 1,213 baidht a chur ris ,  4 bhliadhnaichean air ais
ceanglaichean gu tùsan aig NLS
(ceanglaichean gu tùsan aig NLS)
{{Bogsa eachdraidh-bheatha}}
B' e ministear a bh' anns an '''Urr. Dr.''' '''Alexander Irvine'''. Rugadh e ann am [[Fartairchill]] 1air dhen1 t-Samhain 1773 agus chaochail e ann an [[Dùn Chailleann]] 31air dhen31 Iuchar 1824.
 
Bha e aDh' fuireachfhuireach e ann an Dùn Chailleann Beag agus [[Ceann Loch Raineach]].<ref>Irvine,{{Iomradh Alexanderleabhar|ainm=Rev. Alexander|sloinneadh=Irvine|ùghdar_eile=|ùghdaran_eile=|ceann-là=1801. ''|tiotal=Prospectus of a work to be intitled The lives of the Caledonian bards'' (Edinburgh: Printed by |caibideil=|deasachadh=|ceann-là_tùsail=|foillsichear=C. Stewart and Co.), |ionad=Edinburgh|duilleagan=duilleag an tiotaltiotail|isbn=|ceann-là_inntrigidh=|url=http: '//digital.nls.uk/81549712|às-earrann=Rev. Alexander Irvine of Ranoch'}}</ref>
 
==Buaidh air Sgrìobhadh na Gàidhlig==
 
Thug Irvine comhairle dhan [[An t-Urramach Dr Alasdair Stiùbhairt|Urr. Dr. Alasdair Stiùbhairt]] airson an dàrna dheasachadh den leabhar gràmair ''Elements of Gaelic Grammar'' (1812).<ref>{{Iomradh leabhar|ainm=Alexander|sloinneadh=Stewart, A. |ùghdar_eile=|ùghdaran_eile=|ceann-là=1812. ''|tiotal=Elements of Gaelic Grammar''|caibideil=Advertisement to the Second Edition|deasachadh=2na|ceann-là_tùsail=1801|foillsichear=C. Stewart|ionad=Edinburgh|duilleagan=xx|isbn=|ceann-là_inntrigidh=2017-11-01|url=http://digital.nls.uk/79040287|às-earrann=He thankfully acknowledges his obligations to the Rev. Dr Robertson of Callender; Dr Grahm of Aberfoyle; Dr Stuart of Luss; Dr MacLeod of Kilmarnock and Mr Irvine of Little Dunkeld}}</ref>
 
Còmhla ris an [[An t-Urramach Dr Alasdair Stiùbhairt|Urr. Dr Alasdair Stiùbhairt]], thug e comhairle do [[Alasdair MacLabhrainn]] airson an leabhar a sgrìobh MacLabhrainn dha na sgoiltean aig Cuideachd a ta chum cumail suas Tighean-Foghluim Gaidhealacha, ''An Ceud Leabhar a chum Leughadh na Gaelic a theagasg do Chloinn nan Gael'' (1811).
===Connspaid leis an Urr. Dr Thomas Ross===
 
Anns na 1820an, bha deasbad ann an [[Àrd-sheanadh]] [[Eaglais na h-Alba]] mun eadar-theangachadh a thugadh air a' Bhìoball. Sgrìobh Irvine agus an t-Urramach Dr Thomas Ross iomadh litir dhan ''Inverness Journal'' ag argumaid mun chùis.<ref>{{Iomradh leabhar|ainm=Rev. Dr Thomas|sloinneadh=Ross|ùghdar_eile=|ùghdaran_eile=|ceann-là=1821|tiotal=Letters and other documents, on the subject of a new translation of the Sacred Scriptures into Gaelic|caibideil=|deasachadh=|ceann-là_tùsail=|foillsichear=John Moir|ionad=Edinburgh|duilleagan=|isbn=|ceann-là_inntrigidh=2017-11-01|url=http://digital.nls.uk/76891533|url_tasgaidh=}}</ref>
 
==Sgrìobhaidhean==
* Irvine, Alexander. 1801. ''Prospectus of a work to be intitled The lives of the Caledonian bards'' (Edinburgh: Printed by C. Stewart and Co.) ([http://digital.nls.uk/81549765 @pdf. ri fhaicinn aig NLS])
* Irvine, Alexander. 1811. ''An inquiry into the discipline of the Church of Scotland'' (Perth)
 
==Sgrìobhaidhean mu a dheidhinn==
630

deasachadh