Content deleted Content added
Earrann ùr →‎Dubhais
No edit summary
Loidhne 12:
Hi Alphathon, I really like the part about Caisteal Dhubhais, but I'm just not quite sure what you mean with '''a' chìp cloiche''' and '''an t-aghaidh-thogalaich chùirtearach'''?
Do you know that Historic Scotland has a [http://www.historic-scotland.gov.uk/gaelic-thesaurus Gaelic Thesaurus] for those special words? Maybe this page would be helpful for you, for example: chìp ->keep? -> [http://www.historic-scotland.gov.uk/search.htm?Language=english&SearchTerm=keep&SearchMode= daingneach?] Le deagh dhùrachdan --[[Cleachdaiche:Sionnach|Sionnach]] ([[Deasbaireachd a' chleachdaiche:Sionnach|an deasbaireachd]]) 05:15, 28 dhen Lùnastal 2015 (UTC)
:I didn't know, no. Thanks! ''Cìp'' is indeed supposed to mean keep while ''an t-aghaidh-thogalaich chùirtearach'' is supposed to be "[[:en:curtain wall (fortification)|curtain wall]]", which the Historic Scotland thesaurus suggests should be ''balla-cùirteir''. Both of the terms I used came from http://www.learngaelic.net/dictionary/ by the way ([http://www.learngaelic.net/dictionary/index.jsp?abairt=c%C3%ACp&slang=both&wholeword=false cìp], [http://www.learngaelic.net/dictionary/index.jsp?abairt=aghaidh-thogalaich%2Bch%C3%B9irtearach&slang=both&wholeword=false aghaidh-thogalaich chùirtearach]). Still, I think I'd trust Historic Scotland over a generalised dictionary any day (for this kind of vocab.). <font face="sans-serif">'''[[Cleachdaiche:Alphathon|<font color="#900">Alphathon</font>]]'''&nbsp;<small>/'æɫ.fə.θɒn/&nbsp;<sup>([[Deasbaireachd a' chleachdaiche:Alphathon|<font color="#900">an deasbaireachd</font>]])</sup></small></font> 12:36, 28 dhen Lùnastal 2015 (UTC)