An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Dàin do Eimhir"
Content deleted Content added
Created page with "'S e co-chruinneachadh bàrdachd Ghàidhlig le Somhairle MacGill-Eain a th' ann an '''''Dàin do Eimhir agus Dàin Eile'''''. 'S e aon de na leabhraichean Gàidhlig as cud..." |
No edit summary |
||
Loidhne 1:
'S e co-chruinneachadh bàrdachd Ghàidhlig le [[Somhairle MacGill-Eain]] a th' ann an '''''Dàin do Eimhir agus Dàin Eile'''''. 'S e aon de na leabhraichean Gàidhlig as cudromaiche ann an 20mh lìn a th'ann.
== Foillseachadh<br>
Anns an t-Samhain 1943, nochd ''Dàin do Eimhir agus Dàin Eile'' ann an clò, is bha dealbhan ùr-fhasanta anns an leabhar le William Crosbie. B' e sin a' chiad chruinneachadh dhen bhàrdachd aig Somhairle MacGill-Eain na h-aonar. Tha mòran
Anns an eagran ùr sgoilearach a rinn [[Crìsdean Whyte]], tha 60 dàin ann an ''Dàin do Eimhir'', còmhla ri "Dimitto".
== Eadar-theangachadh gu Beurla is Albais==
Dh'eadar-theangaich MacGill-Eain fhèin ''Dàin do Eimhir'' gu [[Beurla]]. Ann an 1999, dh'fhoillsich [[Acair Earranta|Acair]] eadar-theangachadh eile gu Beurla, le [[Iain Mac a' Ghobhainn]], is ro-ràdh le [[An t-Ollamh Dòmhnall Meek|Dòmhnall Eachann Meek]]. Ann an 2011, dh'fhoillsich [[Acair Earranta|Acair]] eadar-theanagachadh ùr gu [[Albais]], le [[J Derrick McClure]].
== Na h-eagrain ==
|