An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Leabhar Dhèir"

Content deleted Content added
bNo edit summary
Loidhne 12:
[[Image:BookDeerMattCh1vv18 21Fol05r.jpg|thumb|left|200px|Air folio 5r tha [[Soisgeul Mhata]] 1:18 gu 1:21. Seall am measgadh-litreach Chi Rho a tha san oisein shuas air an taobh chlì. ’S e sgrìobhadh sa Ghàidhlig a tha san iomall.]]
 
Tha seachd teacsaichean ann an [[Gàidhlig na h-Alba|Gàidhlig na h-Albann]] anns na àiteachan a bha bàn timcheall air na prìomh theacsaichean. Anns na [[sgrìobhaidhean-iomaill]] seo tha cunntas air stéidheachadh a’ mhainistir le [[Calum Cille]] agus [[Drostan]], agus clàraidhean de chóig pìosan fearainn a chaidh a thiodhlacadh dhan mhainistir agus saorsa bho chìsean àiridh. Tha cuideachd lethbhreac de Chairt sa Laideann a thug Rìgh Daibhidh I don mhainistir, ga dhìon bho “omni laicorum officio et exactione indebita” (gach dleastanas a bhios air an tuath agus gach cìs eugóireach). Chaidh na teacsaichean Gàidhlig a sgrìobhadh ri uiread agus cóig sgrìobhadairean eadar-dhealaichte. Is iadsan na sgrìobhaidh Gàidhlig as sinne a mhaireas againn bho Albainn. Leis a sin, tha iad cudromach air sàillibh na tha iad sealltainn dhuinn a thaobh leasachadh tràth a’ chànain ann an Albainn.
There are seven [[Scottish Gaelic]] texts written in blank spaces surrounding the main items. These [[marginalia]] include an account of the founding of the [[monastery]] at Deer by St [[Columba]] and St [[Drostan]], records of five land grants to the monastery, and a record of an immunity from payment of certain dues granted to the monastery. There is also a copy of a Latin deed granted to the monastery by [[David I of Scotland]] protecting the monastery from "all lay service and improper exaction." The Gaelic texts were written by as many as five different hands. These represent the earliest surviving use of Gaelic in Scotland and are important for the light they shed on the development of Gaelic in Scotland.
 
==Am maiseachadh==