An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Achd na Croitearachd (1886)"

Content deleted Content added
Loidhne 31:
A-measg na dleastanasan eile den choimisean bha e aca ri màl cothromach a stèidheachadh agus ath-sgrùdadh a dhèanamh gach seachd bliadhna. Nan robh croitearan dhen bheachd gun robh e a' pàigheadh màl ro àrd bha cothrom aca dol don choimisean airson am màl a' cothromachadh. Gu math tric chaidh am màl a ghearradh sìos no a dhubhachd às, nan robh an croitearan a' pàigheadh cus roimhe sin.<ref>Hunter: ''The making of the crofting community.'' 1976, d. 225</ref> Bha cumhachd aig an coimisean an achd seo a leasachadh agus achdan ùra eile a chur air bhonn. Bha cumhachd aca cuideachd talamh feurach a thoirt do na croitearan airson croitean beaga a leudachadh.
 
== ReaktionenBuaidh undna Folgenh-achda ==
Bha beachdan eadar-dhealaichte ann mun achd seo. Air an dàrna làimh bha na croitearan a' caoineadh nach deach an achd fada gu leòr, air sgàth 's nach robh cothrom aca greim fhaighinn air fearann torrach airson na croitean beaga aca a leudachadh. Agus na b' mhiosa, cha robh an achd a' dèiligeadh le suidheachadh nan coitearan, aig nach robh fearann idir. Ach an dèidh greis chunnaic iad gun robh an coimisean deònach na còirichean aca a chur gu bhuill, gu h-àraidh a thaobh tèarainteachd màil. Gu mì-fhortanach bha cion-airgid aig a' choimisean agus cha robh fearann gu leòr ann airson a thoirt do na croitearan cuideachd. Cha robh an achd a' dèiligeadh leis an duilgheadas a bu mhotha: am fearann a thoirt air ais do na croitearan. Cha robh fuasgladh ann do na cùisean far an robh an uachdar agus na croitearan ag iarraidh an dearbh pìos fearainn.<ref> Thomsom: ''The Companion to Gaelic Scotland.''1983, d. 237</ref>
Die Reaktionen auf das Gesetz waren unterschiedlich. In den Augen der Crofter war das Gesetz nicht weit genug gefasst, da es ihnen keine Möglichkeiten gab, ihre zu kleinen Crofts zu erweitern. Außerdem war keine Regelung für die ''Cottars'' (Unterpächter der Crofter ohne Land) vorhanden. Jedoch wurde die Sicherung der Pachtverhältnisse begrüßt und durch die Arbeit der Commission merkten sie, dass ihre Rechte vertreten wurden. Die Commission konnte zwar freies Land erwerben und an die Crofter weitergeben, aber freies Land war rar und die zur Verfügung stehenden Gelder der Commission gering. Das Gesetz griff jedoch nicht das Hauptproblem an: die Rückgabe von Land. Es bot keine Lösungen an für die Fälle, wo Crofter und Landlord jeweils Anspruch auf dasselbe Stück Land erhoben.<ref> Thomsom: ''The Companion to Gaelic Scotland.''1983, S. 237</ref>
 
DagegenAir an beschrieblàimh [[Theeile Scotsman]]thuirt dasna Gesetzh-uachdaran alsgun robh "''great...communism infringementlooming onin the rights of private propertyfuture'' agus (großersgrìobh Übergriffam aufpàipear-naidheachd die[[The RechteScotsman]] vongum privatemb' Landbesitz)e und die"''great Landlordsinfringement nanntenon esthe ''...rights communismof loomingprivate in the futureproperty''" (bedrohlichesa Abzeichnenbha desanns Kommunismusan fürachd die Zukunft)seo. <ref>Hunter: ''The making of the crofting community.'' 1976, Sd. 225</ref>
 
Die Unruhen wurden durch das Gesetz nicht beendet, denn für [[Arthur Balfour]] bedeutete das Gesetz, dass es ihm die moralische Autorität gab, jegliche Unruhe durch die Anwendung von Truppen zu unterdrücken, um Recht und Ordnung wiederherzustellen.<ref>Hunter: ''The making of the crofting community.'' 1976, S. 228</ref> So kam es einige Wochen später wieder zum Einsatz von Streitkräften auf [[Tiree]] und [[Skye]].