An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "Gàidhlig"

Content deleted Content added
No edit summary
Loidhne 5:
 
'Se a'Ghàidhlig an cànan dualchasach aig na [[Gàidheil]] agus tha ceangail daingean aige ris [[a'Ghaeilge]] a tha air a bhruidhinn ann an [[Eirinn]]. 'S e cànan eachdraidheal a'chuid mhòr de dh'[[Alba]] a th'anns a'Ghàidhlig agus s'ann airson na sean Ghàidheil, a bha ainmichte mar "[[Scotti]]" le na [[Goill]] ann an [[Laideann]], a chaidh [[Alba]] ainmeachadh mar [[Scotia]] no [[Scotland]] anns na cànain [[Gallda]]. Chan eil cinnteas ann mu dè cho fada 'sa tha eachdraidh a'Ghàidhlig ann an Breatainn a tuath ach tha feadhainn air an smuain a'chuir air adhart gun robh ì air a bhruidhinn anns an [[Earra-Ghaidheal]] robh tighean nan [[Ròmanaich]] ach chan eil co-aonta ann air an cuspair seo. Co-dhiù, le stèidheachadh [[Rìoghachd Dhál Riata]] mu àm an 4mh linn, a deanamh ceangal eadar an sean roinn de dh'[[Ullaidh]] ann an taobh a tuath [[Eirinn]] agus taobh a siar [[Alba]] dh'fhàs cùmhachd agus sgaoil a'Gàidhlig agus bha buaidh mhòr aig an [[Eaglais Gaidhealach|eaglais Gaidhealach]] air an cànan sineadh a-mach tarsainn air Breatainn a tuath. Tha dearbhadh ainmean-àite a sealltainn gu robh a'Ghàidhlig air a bruidhinn anns an [[Gall-Ghàidhealaibh]] mu'n 5mh no 6mh linn.
 
[[Image:RossScotLang1400.JPG|thumb|left|220px|Aon smuain air an dealachadh chànain an 1400]]
 
An dèidh grèis ghabh a'Ghàidhlig àite cànan nan [[Cruithnich]] gu tuath an [[Uisge For]] agus cho fadalach ris an 15mh linn 'se Scottis an t-ainm a bh'air anns [[a'Bheurla]]. Thoisich Gàidhlig a crìonadh ann an tìr-mhòr Alba mu thoiseach an 13mh linn agus leis a seo thoisich ì a call a h-inbhe mar cànan nàiseanta agus mu thoiseach an 15mh linn bha sgeul air tighean [[Mì rùn mhòr nan Gall]] agus cò-strì eadar na Albannaich Gaidhealach agus na h-Albannaich Goille. Ged a bhàsaich a'Ghàidhlig anns a chuid is motha den [[Ghalldachd]] bha ì fhathast air a bruidhinn ann am pàirtean mar [[Carraig]] agus a [[Gall-Ghàidhealaibh|Ghall-Gàidhealaibh]] cho fadalach ris an 18mh linn.
Line 13 ⟶ 15:
 
[[Image:240px-Mallaig sign.jpg|thumb|240px|right|[[Sanas]]-rathaid dà-chànanach eile, aig a' Mhalaig 'san [[Alba]] siarach.]]
 
[[Image:RossScotLang1400.JPG|thumb|left|220px|Aon smuain air an dealachadh chànain an 1400]]
 
 
Loidhne 128:
| c || {{IPA|[kʰ, xk]}} || {{IPA|[kʰʲ, çkʲ]}} || ch || {{IPA|[x]}} || {{IPA|[ç]}}
|-
| d || {{IPA|[t]}} || {{IPA|[{{[IPA|ʤ]}} || dh || {{IPA|[ɣ]}} || {{IPA|[j]}}
|-
| f || {{IPA|[f]}} || {{IPA|[f]}} || fh || ''silentciùin'' || ''silentciùin''
|-
| g || {{IPA|[k]}} || {{IPA|[kʲ]}} || gh || {{IPA|[ɣ]}} || {{IPA|[j]}}
Loidhne 232:
A' dol 'san cùrsa eile, tha buaidh air a bhith aig Gàidhlig air a [[A' Bheurla Ghallda|Bheurla Gallda]] agus Beurla gu ìrì, gu h-àraidh [[Beurla na h-Alba]]. Tha facail iasadach bhon Gàidhlig gu na cànain seo mar : ''whisky'' (uisge), ''slogan'' (sluagh-ghairm), ''brogue'' (bròg), agus ''clan'' (clann), ''ben'' (''beinn''), ''glen'' (''gleann'') agus loch.
 
==Eadar-Dhealachaidhean le Gàidhlig agus GaeilgGaeilge==
 
'''Eisimpleirean:'''