English: In 1797, during his second visit to Edinburgh, Robert Burns attended a tea party where he was introduced to an abandoned wife, Agnes McLehose. He accepted her invitation to visit, but an unlucky fall from a coach prevented him from doing so. Thus began a six-week long correspondence, the so-called 'Clarinda letters', which continued after his recovery. The 40 letters, written while he convalesced at the home of his publisher in Buccleuch Street, express romantic longings. This unconsummated 'affair' with a woman of a higher social rank inspired Burns' poem, 'Ae fond kiss' which includes the lines:
This image was taken from the Geograph project collection. See this photograph's page on the Geograph website for the photographer's contact details. The copyright on this image is owned by kim traynor and is licensed for reuse under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.
a cho-roinneadh – lethbhreac a dhèanamh dhen obair, a sgaoileadh is a tar-chur
ath-mheasgachadh – an obair atharrachadh
Fo bhuaidh nan cumhaichean a leanas:
urram – Feumaidh tu iomradh a thoirt air an ùghdar no an neach aig a bheil cead air, dìreach mar a thoill iad (ach chan ann air dòigh a chuireas an sùilean dhaoine gu bheil iad ag aontachadh riut no ri d’ obair).
co-roinneadh co-ionnann – Ma dh’atharraicheas tu no ma leasaicheas tu an obair seo, ’s urrainn an tionndadh ùr fon cheadachas seo no fo cheadachas coltach ris.
== {{int:filedesc}} == {{Information |description={{en|1=Clarinda's grave, Canongate kirkyard In 1797, during his second visit to Edinburgh, Robert Burns attended a tea party where he was introduced to an abandoned wife, Agnes McLehose. He accepted her in
Cleachdadh an fhaidhle
Chan eil duilleag sam bith a' ceangal an-seo.
Cleachdadh fhaidhlichean uile-choitcheann
Tha na uicidhean eile a leanas a’ cleachdadh an fhaidhle seo